Έρευνα για τις σχέσεις Βέλγας υπουργού με την εταιρεία Ταχυδρομικών Υπηρεσιών

Η υπουργός Δημόσιας Διοίκησης, Δημοσίων Επιχειρήσεων, Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Petra De Sutter (Πράσινοι/EFA) αναγκάστηκε να δώσει εξηγήσεις ενώπιον της βέλγικης Βουλής την Τρίτη σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ της ταχυδρομικής εταιρείας Bpost και του συμβουλίου της.

Δύο υπάλληλοι της Bpost στάλθηκαν στην ομάδα της De Sutter το 2020, ο ένας ως σύμβουλος για τον ταχυδρομικό τομέα και την ψηφιοποίηση, ο άλλος για νομικά θέματα, συμπεριλαμβανομένων των διαπραγματεύσεων μεταξύ της δημόσιας εταιρείας Bpost -η οποία ανήκει κατά πλειοψηφία στο κράτος- και του συμβουλίου σχετικά με τις νέες συμβάσεις διαχείρισης. Και οι δύο πληρώθηκαν από την Bpost, ενώ διαπραγματεύονταν τη σύμβαση για λογαριασμό του υπουργείου.

Αφού αποκαλύφθηκε αυτό, πολλοί θορυβήθηκαν για την πιθανή σύγκρουση συμφερόντων.

Η υπουργός αναγκάστηκε να απολύσει τους δύο συνεργάτες, αλλά εξήγησε ότι ήταν κοινή πρακτική να προσλαμβάνεται προσωπικό από την Bpost, επειδή το υπουργικό συμβούλιο δεν διαθέτει εμπειρογνώμονες στον ταχυδρομικό τομέα.

Κατά τη διάρκεια της ακρόασής της, η De Sutter δήλωσε ότι θέλει να τροποποιηθεί το διάταγμα για την αποστολή προσωπικού από δημόσιες εταιρείες, ώστε να μην είναι πλέον δυνατή η αποστολή προσωπικού από εισηγμένες εταιρείες, όπως η Bpost.

Η ίδια δήλωσε μάλιστα στο RTL ότι είναι πλέον σαφές ότι οι δεσμοί αυτοί πρέπει να διακοπούν, εν μέρει λόγω της «εσωτερικής λειτουργίας της Bpost», αναφερόμενη σε άλλες κακοδιοικήσεις για τις οποίες έχει κατηγορηθεί η Bpost.

Ωστόσο, υπερασπίστηκε τους δύο υπαλλήλους, λέγοντας ότι «κακώς κατηγορήθηκαν ότι εργάζονταν για την Bpost, ενώ εργάζονταν για [το υπουργικό της συμβούλιο]», οπότε ήταν αδύνατο να «συνεχίσουν να λειτουργούν κανονικά στο υπουργικό συμβούλιο».

Σύμφωνα με την ίδια, ποτέ δεν έλαβαν ούτε επηρέασαν πολιτικές αποφάσεις, οι οποίες ήταν δική της ευθύνη.

Ωστόσο, αυτός δεν είναι ο μόνος λόγος για τον οποίο η ταχυδρομική υπηρεσία βρίσκεται σε αναταραχή. Τα βελγικά ειδησεογραφικά μέσα αποκάλυψαν επίσης ότι η Bpost ανέθεσε συμβάσεις σε συμβούλους – συμπεριλαμβανομένης της McKinsey – για τεράστια χρηματικά ποσά χωρίς να προκηρύξει διαγωνισμό, όπως απαιτεί ο νόμος.

Σύμφωνα με τις εφημερίδες De Tijd και L’Echo, αυτό ήταν συνήθης πρακτική στην Bpost, καθώς επρόκειτο για «επείγοντα χαρακτήρα» των εργασιών αυτών και την ανάγκη για ειδική τεχνογνωσία στα εν λόγω θέματα.

Τα ειδησεογραφικά μέσα αποκάλυψαν επίσης ότι ορισμένα από τα διευθυντικά στελέχη και τους διευθυντές της Bpost είχαν προηγουμένως εργαστεί για την McKinsey και, κυρίως, για τη σημερινή πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου.

Ερωτηθείσα σχετικά με τη σύμβαση με τη McKinsey που ανατέθηκε χωρίς δημόσια έρευνα, η De Sutter δήλωσε ότι το έμαθε από τον Τύπο.

«Δεν είμαι η διευθύνουσα σύμβουλος της Bpost ούτε η πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου. […] Δεν έχω καμία σχέση με αυτές τις πρακτικές, τις οποίες καταδικάζω […]», δήλωσε η De Sutter στο RTL.

Αποκαλύφθηκε επίσης ότι η Bpost υπερχρέωσε το κράτος για ορισμένες υπηρεσίες. Οι αποκαλύψεις αυτές αφορούν τρεις συμβάσεις: την αποστολή πινακίδων κυκλοφορίας που εκτελεί η Bpost για λογαριασμό της FPS Mobility, την επεξεργασία των οδικών προστίμων για λογαριασμό της FPS Justice και τη διαχείριση των κρατικών λογαριασμών για λογαριασμό της FPS Finance.

Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση θα διερευνήσει όλες τις συμβάσεις που συνάπτει η Bpost για λογαριασμό της.

«Θέλω η σχέση μεταξύ της Bpost και της κυβέρνησης να γίνει και πάλι πιο ξεκάθαρη. Μόλις παρουσίασα στο κοινοβούλιο ένα σχέδιο δράσης για το σκοπό αυτό. Πρόσθετος έλεγχος. Διαφορετικοί κανόνες για το αποσπασμένο προσωπικό», δήλωσε ο υπουργός στο Twitter αργότερα μέσα στην ημέρα.

«Ζητώ από το διοικητικό συμβούλιο [της Bpost] να ρίξει φως στις εσωτερικές έρευνες που βρίσκονται σε εξέλιξη στην Bpost. Η πρόεδρός του […] θα δώσει εξηγήσεις στο κοινοβούλιο στις 16 Μαΐου σχετικά με τους εν εξελίξει φακέλους», συνέχισε.

Σύμφωνα με το RTL, για την υπόθεση αυτή, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε να θεωρήσει το Βέλγιο ένοχο για παράνομες κρατικές επιδοτήσεις.

Από Anne-Sophie Gayet | Μεταφρασμένο από Μαριάνθη Πελεκανάκη

πηγή: euractiv.gr